Пишите мне на mail@vladstarostin.ru. Подписывайтесь через RSS
1 сентября 2024
Дочитал-таки сборник рассказов Виана. Последний рассказ шёл особенно тяжело, уж больно он длинный (по сравнению с остальными). Ну что, как и в остальных рассказах очень хороший абсурд, в этот раз про съемки кино. Как и с остальными рассказами сложно что-то пересказать. Это с обычной прозой мы можем парой мазков набросать, куда что движется, а читатель сможет достроить это в голове. С абсурдистской прозой нет смысла и начинать, всё скачет и перепрыгивает, направления постоянно меняются, и какого-то чертежа, по которому что-то можно достроить, создать не удаётся. Какая мораль из всего этого? Надо не пересказы слушать, а читать абсурдизм. Виан — как раз отличный представитель жанра. В общем, очень рад что прочитал, освежил французский, всячески рекомендую. По-моему весь сборник на русском не издавался, но отдельные рассказы точно переведены.
Роман 1929 года. Роман о написании романа, вот автор (непонятно, насколько представляющий самого Вагина) ходит, общается с людьми, наблюдает, а роман пишется. Только недавно читал «Вора» Леонова, там примерно тот же год и та же тема. Предположу (по двум точкам) это тема эта была популярной в те времена. Но если «Вор» — это, конечно, монументальное произведение, то «Свистонов» какой-то маленький, с ужимками, пытающийся казаться весёлым. То есть явно у романа есть какое-то настроение, которое нужно поймать, чтобы получить удовольствие. Я не поймал, мне не очень зашло.
Книга состоит из рассказиков. Каждый рассказик — про еду, а после него приводится рецепт блюда, которое упоминалось в рассказике. Рецепты обычные, европейская кухня, ничего нового. Рассказики тоже не сказать, чтоб впечатляли. Всё какое-то среднее, мне не зашло.
Рассказ 1850-го года. Люди едут на пароходе, травят истории, ничто никуда не движется (кроме парохода). Наверное местами есть неплохие описания, да и только.