Пишите мне на mail@vladstarostin.ru. Подписывайтесь через RSS
29 декабря 2020
Современная российская проза, сборник коротких рассказов-зарисовок. Разумеется, очередная чернуха. Детдомовские дети, бедность, маршрутки, циничные врачи без капли сочувствия, в общем, всё как обычно. При этом ладно бы это было фоном для чего-то ещё. Но нет, суть именно в этом. Откуда такой жанр возник и почему продолжает как-то существовать и регулярно попадать в шорт-листы местных премий, мне непонятно. Понравилось, как описаны некоторые психические отклонения. Но в целом, конечно, мрак.
О Джордане Питерсоне, как и многие, я узнал из этого интервью. Впечатлили его полемические способности и умение выражать мысли, вот и решил прочесть его книгу.
Понравилось. Вообще таких книг сейчас мало пишут. Могу разве что ещё Талеба из похожего вспомнить. Мало книг, где достаточно умный автор рассуждает о разном. Это можно понять, такой жанр легко критиковать, сложно продавать и невозможно поставить в один ряд с чем-то подобным. Тут уместна цитата из самой книги (правда по другому поводу, но очень созвучна моей мысли):
Now, an idea is not the same thing as a fact. A fact is something that is dead, in and of itself. It has no consciousness, no will to power, no motivation, no action. There are billions of dead facts. The internet is a graveyard of dead facts. But an idea that grips a person is alive. It wants to express itself, to live in the world.
Так-то книга про этику с отступлениями в разные смежные темы. Не скажу, что легко читается, я ожидал более доступного изложения от книги с таким названием. Не вижу смысла пересказывать, вижу смысл порекомендовать.
Роман о России начала 20 века. О гражданской войне и эмиграции. Но роман скорее образный, личный и ассоциативный, чем насыщенный персонажами и событиями. Хорошо написан. Вроде бы ничего не блестит и манит, но оставляет интересное послевкусие. Рекомендую. Заодно рекомендую его «Ночные дороги», тоже прекрасная книга.
...печальные, закисающие глаза...
...он всегда прекрасно понимал всё, что читал, — и понимание его превышало его собственные душевные возможности...
Но снаряд попал в соседний вагон, набитый ранеными офицерами; и из него сразу понеслась целая волна криков — как это бывает в концерте, когда дирижёр быстрым движением вдруг вонзает свою палочку в правое или левое крыло оркестра и оттуда мгновенно рвётся вверх целый фонтан звона, шума и трепета струн.
6 декабря 2020
Каким-то образом постоянно натыкался на восторженные отзывы об этом произведении, особенно о втором томе (это первый). Ещё в этом году автор скончался, вот и решил почитать. Это что-то типа современного как бы фантастического фэнтези, со щедро наваленными пошлостями и расчленёнками (по-сорокински, в плохом смысле) и с персонажами и примерной сюжетной линией сказки про Буратино. А может быть, это всё пародия на всё это, где уж тут в наше время понять. Книга оставила интересное чувство. С одной стороны, нравится тут нечему, как литературное произведение — так себе. С другой стороны — фантазия и изобретательность автора вызывают уважение, и с ними соприкасаться интересно, хоть и через толстый матрац плохой литературной формы. Рекомендовать никому не буду, но со вторым томом тоже ознакомлюсь.
Книга (от 1962 года) нобелевского лауреата по экономике о том, что свободный рынок — это хорошо и решает все проблемы, а вмешательство в свободный рынок — это плохо и проблемы создаёт. Со многими тезисами автора я согласен, но та однобокость и догматичность, с какой он их преподносит, мне очень не понравилась. Понятно, что во многих случаях свободный рынок — это прекрасно (например, розничная торговля продуктами), а где-то без вмешательства государства обойтись сложно (например, доставка почты в малонаселённые регионы, это попросту невыгодно, и без государственной компании или дотаций тут просто не обойтись). И вот Фридман уверенно критикует государственное вмешательство, там где это легко, а а там где сложно — в худших манипулятивных традициях обходит вопрос стороной. Вот простой пример (где он предлагает снизить государственное вмешательство в установление валютного курса):
Выступать за колеблющийся валютный курс не значит выступать за нестабильный валютный курс. Если мы поддерживаем систему свободных цен, это не значит, что нам нравится система, при которой цены скачут вверх и вниз, как безумные. Мы выступаем за систему, при которой цены колеблются свободно, однако ценообразующие факторы достаточно стабильны, чтобы цены колебались в каком-то умеренном диапазоне.
Иными словами, хочется, чтоб всё было свободно, но в то же время стабильно. Каким образом достигается эта стабильность в абсолютно свободной системе, непонятно. Рассуждая об антимонопольном законодательстве, он утверждает, что картели возможны только при «подпирающей» государственной поддержке. Или говоря о системе лицензирования врачей, он называет её ограничивающей свободу, мол, что мы не в состоянии сами выбрать себе врача? Или ещё вот
Разумеется, целесообразность столь радикальных профилактических мер, направленных против возможного мошенничества, представляется сомнительной, поскольку нарушаемые в данном случае контракты носят добровольный характер.
Зачем бороться с условными микрокредитами под 100500%, если всё добровольно? (Справедливости ради, дальше он признаёт, что где-то (в сферах, «потенциально благодатных для мошенничества») это всё-таки может быть оправдано.)
В общем, польза свободного рынка понятна и очевидна, интересно бы почитать о том, что делать, где он работает не очень. Но в книге про это ничего нет.
Так-то по нынешним SJW-временам книгу можно бы и запретить. Например, он выступает за то, чтобы работодатели сами решали, кого нанимать, а кого нет. И если кто-то не хочет нанимать на работу негров (или белых) — это его священное право. Да уже и эти вполне логичные вопросы звучат сегодня крамольно:
Если у бизнесменов есть некая социальная ответственность, кроме получения максимальной прибыли для своих акционеров, то откуда им узнать, в чём она состоит? Хорошо ли будет, если никем, кроме самих себя, невыбранные частные лица станут решать, в чём состоит общественный интерес? Смогут ли они решить, какое бремя им будет целесообразно возложить на себя или на своих акционеров, чтобы послужить этому общественному интересу?
А ещё узнал про принудительный выкуп золота у населения США в 1933 и запрет на его хранение, которых длился вплоть до 1974. Казалось бы, царство свободы, не то что у нас, а оно вон как.
Повесть Толстого про Кавказ и жизнь рядом с природой в противовес пресыщенному свету. Как всегда у Толстого, форма проигрывает содержанию. Но за содержание мы его и любим. Персонажи, стиль, психологизм — всё хорошо, но без восторгов. Всё-таки не крупная проза, которая у него и правда выходила шедевральной.
Отдельно запомнился этот глубокомысленный отрывок:
Абреки сидели под горой в болоте. Оленина поразило место, в котором они сидели. Место было такое же, как и вся степь, но тем, что абреки сидели в этом месте, оно как будто вдруг отделилось от всего остального и ознаменовалось чем-то. Оно ему показалось даже именно тем самым местом, в котором должны были сидеть абреки.
Рассказы, опубликованные в блоге Slate Star Codex автором, известным как Scott Alexander. Блог я особо не читал, а вот рассказы понравились. Математически-парадоксальные этюды, приятные кусочки пищи для ума. Рекомендую, если ещё не читали.
Дневниковые записи за 1901—1902, 1911—1913 и за 1917—1921. Как и подобает дневнику, сумбурно и очень лично. Чтение тяжёлое, сообразно судьбе автора. Вряд ли мог бы кому-то рекомендовать.
Было время, когда мои пошлости приглашали девиц к невоздержности, — и это их не губило, но оставляло неизбежно след (не грязноватый ли?). Я же выходил сух из воды.
Доктор, разумеется, мог констатировать только случай отравления, впрочем, сомневался в составе яда и предложил вскрытие, за что был спущен с позором с лестницы ревущим и беснующимся отцом.
...свои непрестанно развивавшиеся идеи он не сумел вместить в те сжатые формы, которых искал; в этом искании сжатых форм было что-то судорожное и страшное, как во всём душевном и физическом облике его.
Как всегда бывает в дальней дороге, на первых двух-трёх станциях воображение остаётся в том месте, откуда едешь, и потом вдруг, с первым утром, встреченным в дороге, переносится к цели путешествия и там уже строит за̀мки будущего.
Если бы я был моложе, на меня всё это производило бы сложное впечатление. Теперь производит только впечатление путаницы.
С утра стал разбирать записные книжки — прошлое дохнуло хмелем.
1 ноября 2020
Хорошие мемуары. Никулин отличный рассказчик. Очень позитивная книга. В основном, про цирк.
Современная российская проза. История деревеньки на берегу Амура где-то в первой половине прошлого века. Почему-то в этой деревеньке все держатся обособленно по национальному признаку. Есть русские, китайцы и евреи. Евреи очень предприимчивые, начитанные, каббала у них и големы. Китайцы очень работящие, непритязательные, у них сложная религия, всякая китайская медицина, каллиграфия, да чего у них только нет. Ещё есть русские, они пьют водку. Описано это примерно так:
Неделю потом Толька пил, не просыхая, даже из канавы не вставал — туда ему дед Еремей приносил самогону на опохмел, самого лучшего, от Рыбихи, вливал осторожно в открытый чавкающий рот, заботливо говорил:
— Вот так вот… Вот так оно лучше. Так оно благороднее.
Чего благородного было в том, чтобы пить в канаве из ведра как последняя свинья, никто не знал, но и уточнять тоже не решались.
В общем, максимально неприятные ребята. Чего у этих русских есть в культурном плане, из книги непонятно, видимо ничего. Потом ещё от русских ушли женщины, и стали жить как амазонки, очень воинственные, русские пытались с ними сражаться, но разумеется потерпели унизительное поражение. Ну а ещё там есть всякая нечисть, русалки, проклятые дома и тому подобное, это почему-то нынче модно в российской литературе. Сужу по книгам, что читал, выбирая наугад, может везёт так просто.
Эту книгу не рекомендую.
Путеводитель по древней Греции второго века нашей эры. Рассказано о регионах, их достопримечательностях, истории, мифах, героях. Случайные вещи, которые запомнились:
Мне понравилась, хоть и читается непросто: книга большая и довольно сухо написанная.
...у него такая фигура, какая бывает у подвыпившего человека, когда он поёт...
Текст он произносил громким, хрипловатым голосом, немного шепелявя. Именно о таких артистах Арнольд говорил: «У него рот полон дикции».
Тот, который называется «Филометор», был восьмым потомком Птолемея, сына Лага, прозвище же свое он получил в насмешку, так как мы не знаем ни одного из царей, который был бы так ненавидим своей матерью...
...направо находится храм Артемиды Лимнайи (Озерной). При первом взгляде ясно, что крыша у него обрушилась...
...обе эти статуи сделаны без всякого искусства: статуя Зевса Мейлихия похожа на пирамиду, а статуя Артемиды — на колонну.
27 сентября 2020
Прочитал ещё один роман Набокова на английском (а также немного на французском, и на россыпи русских слов). С каждым следующим романом читать всё тяжелее, но оно того стоит. Определённо, мой самый любимый его роман из англоязычных и второй (после «Дара») в целом.
Сюжетно роман — о кровосмесительной любви между братом и сестрой, начавшейся в их подростковом возрасте и продолжавшейся всю жизнь. Всё это на фоне альтернативной реальности конца 19-го и начала 20-го веков. Да сюжет не важен на самом деле, как и персонажи, они лишь ноты в этой симфонии. Так-то это очередное путешествие в набоковский мир, где аттракционы всё те же: аристократизм, русская литература, французская литература, насекомые, зарисовки дворянского детства, инцест, приходящая на смену пошлость и так далее. Разумеется, вскользь упомянуты привычные более узкие темы, типа германофобии или шахмат.
Здесь смакование этих тем доходит до своего апогея, уже не нужно пытаться встроить их в «реальный» мир, вместо этого весь мир романа подстраивается под то, что интересно автору. Это похоже на порно-тексты, где всё повествование следует за возбуждением автора. «Порно» здесь конечно в очень широком смысле, хотя и эротики в романе предостаточно. И этот жанр Набоков своим владением словом, наблюдательностью и изобретательностью (а ещё рекордным для себя количеством отсылок) как обычно поднимает на космический уровень.
Если вам нравится Набоков и вы готовы продираться через английские слова, которые вы скорее всего больше не встретите, то это для вас.
Осознал, кстати, отсылку к этому роману в «Гиперионе» Симмонса. Там в одной из историй фигурируют ковры-самолёты, как и в мире «Ады». По словам Симмонса, они изобретены
...by Vladimir Sholokov, Web-famous lepidopterist and EM systems engineer, and it may well have been the one he gave to his teenaged niece. Sholokov’s love for the young girl had become legend, as had the fact that she spurned the gift of the flying carpet.
Читая Гиперион первый раз, совершенно это пропустил, рад, что в итоге обнаружил.
...discreet smile of mysterious complicity...
...a certain Ivan Ivanov of Yukonsk, described as an ‘habitually intoxicated laborer’ (‘a good definition,’ said Ada lightly, ‘of the true artist’)...
...the slat-stayed, veiled, heavily curtained windows which made the morning as difficult to disrobe as a crinolined prude...
On her other side, crosslegged on a mat, sat Pedro (surname unknown, stagename forgotten), a repulsively handsome, practically naked young actor, with satyr ears, slanty eyes, and lynx nostrils...
The windows in the black castle went out in rows, files, and knight moves.
...blyadushka (cute whorelet)...
Their mouths ‘echoed’ in tone (but not tint) each other’s lipstick; their eyes were made up in a ‘surprised bird-of-paradise’ style...
...good and sur-royally antlered general...
Demon’s twofold hobby was collecting old masters and young mistresses. He also liked middle-aged puns.
‘Nu uzh ne znayu (well, I don’t know),’ muttered Lucette (echoing faithfully her mother’s dreary intonation in that phrase, which seemingly implied an admission of error and ignorance, but tended somehow — owing to a hardly perceptible nod of condescension rather than consent — to dull and dilute the truth of her interlocutor’s corrective retort).
...making swimming gestures behind their backs in search of the furs...
...mizernoe and bizarre...
He had prepared one of those phrases that sound right in dreams but lame in lucid life...
26 апреля 2020
Чимичурри — это аргентинский соус к мясу и мой любимый соус к стейку. Идея соуса — кашеобразная смесь из мелконарезанной зелени и растительного масла, в которую мы добавляем что-то для кислости и что-то для острости. В зелени не обходится без петрушки, в качестве масла обычно берут оливковое, для кислости — винный уксус, для острости — чеснок и перец чили. Здесь я привожу рецепт, который во-первых, нравится мне, во-вторых, позволяет получать стабильный результат каждый раз, а в-третьих, достаточно прост, чтобы его можно было усложнить по своему вкусу.
Нам понадобятся
Мне нравится добавлять к петрушке кинзу, так получается интереснее. Можно вместо кинзы взять орегано, можно взять шалфей, можно всего вместе намешать, а можно обойтись только петрушкой. В моём варианте берём петрушку и кинзу. У петрушки стебли жёсткие, поэтому используем только листья. А у кинзы, наоборот, стебли мягкие и часто ароматней листьев, поэтому кинзу берём целиком. Грамовки, конечно, ориентировочные. Зелень мелко режем ножом.
Чеснок давим давилкой или трём на очень мелкой тёрке. Чили режем как можно мельче. Если взять зелёный перчик, то будет зелено и однотонно, а если красный, то красно-зелено и контрастно. Добавляем оливковое масло и винный уксус. Можно белый, можно красный, я использую белый. Опять же, смотрите сами, можно хоть сок лайма взять. Солим солидной щепотью соли, перчим по вкусу. Соус, разумеется, должен иметь насыщенный вкус и казаться слишком сильным сам по себе, а вот в сочетании с куском мяса — самое то. Желательно дать соусу настояться пару часиков.
Попробуйте, вдруг понравится.
Фото не постановочное, вырезал из другой фотки.
5 апреля 2020
Современный русский роман. История про подменённых детей, начавшаяся в СССР, продолжившаяся в 90-е и завершившаяся где-то в условном сейчас. До чего же мерзкая книга. СССР состоит в основном из опустившихся алкоголиков и алкоголичек, мужчин, бросающих беременных подруг и избивающих жён, номенклатурного быдла да и просто гадких людей, всегда готовых предать, обворовать и обмануть. 90-е состоят из тех же типажей, разве что добавляются наглые бандиты и продажные менты. Есть ещё и как бы протагонисты, которые умудряются вопреки всему как-то в этом чане в дерьмом выживать. И всё это рассказано со смаком, с увлечением, игриво даже как-то. Ну и как вишенка на торте рядом выведена (в виде несуществующей страны Монтегаския) условная Европа, где всё просто бесконечно хорошо, законы работают, людей любят и вообще царство справедливости. Мерзкая, очень мерзкая книга.
Книга по саморазвитию. Идея следующая. Не можешь сделать то, что хочешь, потому что не хватает силы воли? Перестрой своё окружение, чтобы оно помогло тебе сделать то, что ты хочешь! Тот нечастый случай, когда уже сама идея звучит абсурдно. Как будто бы для перестроения окружения не нужна сила воли. Ещё как нужна. А когда начинаешь читать книгу, то понимаешь, что всё ещё хуже. Почти все грехи подобной литературы под одной обложкой. Разумеется, тебе обещают всего, сразу и побольше:
Успешно сформировав свои среды, вы будете процветать. Вы будете достигать целей бо́льших, чем можете представить сейчас. Вы будете жить в соответствии со своими высшими ценностями без постоянной концентрации силы воли. Вы будете счастливы. Ваши отношения будут глубокими и значимыми. И вы будете заняты работой, для выполнения которой и оказались на этой планете.
На каждой странице и по любому поводу отсылки к разным авторитетам. Иногда это цитаты из других книг (что нормально), а иногда — фразы типа «согласно 50 годам исследований теории педагогики...» (что совершенно неприемлемо). Структура изложения скорее похожа на живой рассказ, чем на продуманную заранее. Редкий случай, когда не удалось ни выписать, ни запомнить ни одной мысли.
Но главное то, что автор постоянно пишет «сила воли не работает», а буквально через несколько предложений предлагает установить себе жёсткий предел и «никогда не тратить больше 10 минут в день на „Фейсбук“», «перестать желать» вредной еды или вот ещё простой пример:
Вот простой пример: я пообещал никогда не пить алкоголь. Я не смотрю свысока на тех, кто его употребляет. Просто я понял, что, отказавшись от спиртного, упрощу свою жизнь, и так и произошло.
Или вот ещё хороший советик для людей со слабой волей:
Вам понадобится тренировать рефлекс, пока он не станет привычным стимулом в ответ на негативный фактор. Вы не можете просто поддаться искушению и сказать: «В другой раз».
Не рекомендую.
А потом начал с горя читать «Ada or Ardor» Набокова, книга хорошая, но уж больно сложная (для меня), поэтому читать я её планирую ещё долго. Надеюсь хоть в апреле окончить.
6 марта 2020
Книга про то, как правильно ставить цели в компании. Короче, надо использовать OKR-ы, это значит objectives и key results. Objective — это, собственно, цель, которую вы хотите достичь. И для каждой такой цели вы формулируете key results — те результаты, которые должны привести к достижению этой цели. Цель — она такая мотивирующая и вдохновляющая. А результаты — конкретные и чёткие. Впечатляет? А ведь это ещё не всё. Чтобы всё работало, должны выполняться четыре условия (автор почему-то называет их superpowers). Во-первых (focus), эти OKR-ы должны быть сфокусированы на самое важное. То есть делать надо то, что важно, а то, что неважно, не делать. Во-вторых (align), OKR-ы всех сотрудников компании должны работать сообща и согласовано, а не как лебедь, рак и эта рыба. В-третьих (track), за выполнением OKR-ов надо следить, и анализировать, почему получился именно такой результат. И в-четвёртых (stretch), цели надо ставить амбициозные, чтобы они требовали чуть больше усилий для их достижения. А ещё нужно проводить с сотрудниками встречи один на один. И всё это заработает, только если сначала выстроить правильную корпоративную культуру.
Вот, я пересказал всю книгу. Весь остальной текст — примеры того, как компании жили плохо (или средненько) до OKR-ов, а с OKR-ами стали жить прекрасно и даже лучше. Ну и в целом про то, какие же эти OKR-ы замечательные. Если честно, я так и не понял, в чём их новаторство, всё это звучит, как довольно очевидные вещи (ну может, кроме того, что все в компании видят цели всех своих коллег). И написано ну очень уж продающе и напористо. Хотя истории из жизни компаний местами интересные. Как-то так.
Решил вот перечитать. Сейчас, посмотрев свежим взглядом, понимаю, что никакая это не художественная литература, а основательная философская работа, развитие тем, начатых в Generation «П». С этой точки зрения очень хорошо, не сказать, чтоб особо ново и оригинально, но всё же увлекает. Но вот на этом фоне идей зачем-то есть какие-то персонажи, как бы сюжет и даже какой-то конфликт. Всё это ощущается чужеродно и ненужно. Есть тут ещё и афоризмы, это наверное одна из самых разошедшихся на цитаты книг Пелевина: тут и про клоуна и пидарасов, и «вот на этом невысказанном предположении...», и про «мой тип потребления, как сейчас говорят, сосёт и причмокивает». Но тут чего удивительного, это всегда было сильной стороной Пелевина, он эти афоризмы может генерить с пулемётной скоростью. Ощущение, как от вот этих его ранних строк:
Прямо перед ним на подстилке из озёрного камыша, перевитого синими шёлковыми шнурами, храпел, раскинув ноги и руки, великий поэт И По. Рядом с ним ёжилась от холода известная куртизанка Чжэнь Чжао по прозвищу Летящая ласточка. И По спихнул её с подстилки, и ей было холодно. Император с интересом наблюдал за ними уже четверть стражи, ожидая, чем всё кончится. Наконец Чжэнь Чжао не выдержала, почтительно тронула И По за плечо и сказала:
— Божественный И! Прошу простить меня за то, что я нарушаю ваш сон, но, разметавшись на ложе, вы совсем столкнули меня на холодные плиты пиршественного зала.
И По, не открывая глаз, пробормотал:
— Посмотри, как прекрасна луна над ивой.
Чжэнь Чжао подняла взгляд, на её юном лице отразился восторг и трепет, и она надолго замерла на месте, позабыв про И По и источающие холод плиты. Император проследил за её взглядом — действительно, в узком окне была видна верхушка ивы, чуть колеблемая ветром, и яркий край лунного диска.
Надо чего-нибудь нового у него почитать.
Книга про повседневную жизнь в Англии в 14 веке. Несмотря на игривое название, написана она достаточно нейтрально, но при этом читается легко, а материал подобран хорошо и щепетильно, с кучей ссылок на источники. Хорошая историческая книга, рекомендую.
Роман про девушку, которая вместе с мужем живёт в пустых чужих летних домах на побережье Флориды. Очень медитативный, практически до укачивания. Спокойный и безумный одновременно. Я не знаю, существует ли особый дух американской литературы 80-х, но если существует, то в этом романе он точно есть. Мне понравилось.
Книга про повседневную жизнь в Англии, но теперь во времена правления Елизаветы I. Абсолютно всё такой же формат, что и предыдущей книге, разве что чуть подробнее. Всё так же хорошо, всё так же рекомендую.
Соцреализм про революцию и гражданскую войну. Всё идеологически верно, с погружением в атмосферу. Восторгов особых нет, но какая-то энергия определённо присутствует.
Книга про дзен. Суть книги в том, чтобы понять, что у тебя нет головы. Точнее, с этого стоит начать. А вообще, про дзен, про самого автора, про философию, про практику, много про что. Люблю такие книги, с одной стороны, текст очень бессистемный, а с другой — понимаешь, что потому он и уникальный, штучный. Книга небольшая, читается легко, впечатления очень свежие.
Sally exhibited her sandwich. Shredded carrots and a few raisins lay between two large pieces of underdone bread. The bread was damp and pale, as though it had seen something terrible.
Она стояла в дверях, грациозно изогнувшись; чувственные ноздри, знакомые с кокаином, вздрагивали.
There was a big red moon, full as a blood-filled tick, hanging overhead.
“Nice moon,” he said. “Nice moon.”
It was clear to Liberty that it was a somewhat alarming-looking moon.
The bar was small and dark and its parking lot was vast and dark.
There had been a sandcastle contest there the day before and the beach was humpy with failures.
— Видишь небо? Оно голубое. А ведь у тебя такие же глаза. Это нехорошо. У тебя глаза должны быть серые, стальные. Голубые — это что-то чересчур нежное.
В лавках цирюльников часто стоят цитры или лютни, и клиентам разрешается играть на них в ожидании своей очереди.
Темнота развязала руки. В чёрной темени легче раздавить человека: даже шакал и тот любит ночь, а ведь и он нападает только на обречённых.
It was a duck mask, the duck’s expression registering surprise and concern. It was not Donald Duck. It was a duck personality entirely different from Donald’s.
14 февраля 2020
Как известно изучающим язык, обед по-английски будет lunch, а ужин — dinner. Ну а завтрак, разумеется, breakfast. Поэтому долгое время, оказываясь в Европе, я искал, где бы позавтракать, именно по слову breakfast. Но почему-то находил только какие-то скромные кондитерские, может быть, с какими-нибудь сэндвичами. А когда я пытался понять, где же человеческая еда (яйца там, блины), то узнавал только, что именно в этой стране обычный завтрак — чашка кофе с булкой, а то и без ничего.
И всё было плохо, пока я не узнал, что то, что я ищу, называется в Европе словом brunch. Это вам не breakfast, это вкусно, сытно и разнообразно. Думаю, что я один, кто об этом не знал, но вдруг.
2 февраля 2020
Книга авторитетного нейробиолога, лауреата Нобелевской премии о том, как в мозгу устроен процесс запоминания, и о том, как наука продвигалась в этом направлении. Книга, конечно, не претендует на то, чтобы рассказать, как же там всё устроено от начала до конца. Во-первых, несмотря на значительный прогресс, знаем мы на самом деле ещё очень мало, а во-вторых, то, что науке известно, очень тяжело воспринимать неспециалисту. Поэтому книга скорее обзорная, но написана очень живо, с отдаёт должное и Фрейду, и Канту, и Гиппократу, и технические подробности тоже есть. Работает всё, кстати, простенько, примерно так:
Внешний раздражитель, такой как удар тока в заднюю часть тела животного, вызывает активацию модуляторных интернейронов, выделяющих серотонин. Этот серотонин действует на сенсорные нейроны, повышая в них концентрацию циклического АМФ, в результате чего протеинкиназа А и MAP-киназа поступают в ядро и активируют белок CREB. Активация CREB, в свою очередь, вызывает экспрессию генов, которая меняет клетку в структурном и функциональном отношении.
А ещё книга очень личная, Кандель пишет о своём детстве, бегстве из Вены перед войной, научной карьере и семье. Вот из всего этого и складывается по-настоящему хорошая книга.
Гоголь действительно крут. Я даже не знаю другого «классического» русского писателя, у которого было бы всё так хорошо с (прости господи) сторителлингом. Такое ощущение, что автор заботится о тебе, думает о том, чтоб тебе было интересно. По-моему, это очень не свойственно нашей литературе 19 века. Очень люблю у Гоголя (в «Мёртвых душах» тоже такое есть), как он отпускает героя жить в своём времени, сам продолжает рассказ, а затем ловит героя обратно в фокус внимания:
Покамест Каленик достигнет конца пути своего, мы, без сомнения, успеем кое-что сказать о нём.
И потом:
Но мы почти всё уже рассказали, что нужно, о голове; а пьяный Каленик не добрался ещё и до половины дороги...
Всё остальное тоже хорошо: атмосфера, разные оттенки сказочности, юмор, в общем, чего и говорить.
Всякие медицинские байки. Автор — врач и судмедэксперт — рассказывает о всяких случаях из своей (и чужой) практики. Местами звучит невероятно, местами язык уж чересчур неестественно «разговорный», но какая разница. Послушать медицинские байки всегда приятно, не на заумную лекцию пришли.
Я бы сказал, что это эссе. Или лонг лонг рид. В общем, текст про то, как во Владивосток попали подержанные праворульные японские машины, и какую важное месте они заняли как в жизни города, так и в сердце автора. Сложно назвать художественным произведением, но и нехудожественным тоже сложно. Местами интересно, местами колоритно, но много и водянистого. Не знаю, кому мог бы порекомендовать, но не жалею, что прочёл.
Теперь только разглядел он, что возле огня сидели люди, и такие смазливые рожи, что в другое время бог знает чего бы не дал, лишь бы ускользнуть от этого знакомства.
Состояние последнего военного, старшего лейтенанта, оставалось стабильно-критическим. Это значит, что в любой момент помереть может, да только вот чего-то долго не мрёт.
...Позвольте, милостивый государь, позвольте! — говорил он, подступая к нему и размахивая руками, как будто бы кто-нибудь его не допускал или он продирался сквозь толпу...
Через несколько дней я записался на курсы вождения, около месяца спустя получил права, а на следующий день после этого купил машину.
Её состояние называлось «сел и поехал». Так я и поступил.
...он рассказал ему, как один школьник, учившийся у какого-то дьяка грамоте, приехал к отцу и стал таким латыньщиком, что позабыл даже наш язык православный. Все слова сворачивает на ус. Лопата у него — лопатус, баба — бабус. Вот, случилось раз, пошли они вместе с отцом в поле. Латыньщик увидел грабли и спрашивает отца: «Как это, батьку, по-вашему называется?» Да и наступил, разинувши рот, ногою на зубцы. Тот не успел собраться с ответом, как ручка, размахнувшись, поднялась и — хвать его по лбу. «Проклятые грабли! — закричал школьник, ухватясь рукою за лоб и подскочивши на аршин, — как же они, чёрт бы спихнул с мосту отца их, больно бьются!» Так вот как! Припомнил и имя, голубчик!
Бóльшая часть офицеров пила выморозки и умела таскать жидов за пейсики не хуже гусаров; несколько человек даже танцевали мазурку, и полковник П*** полка никогда не упускал случая заметить об этом, разговаривая с кем-нибудь в обществе. «У меня-с, — говорил он обыкновенно, трепля себя по брюху после каждого слова, — многие пляшут-с мазурку; весьма многие-с; очень многие-с».
Такая острота показалась не совсем глупою винокуру, и он тот же час решился, не дожидаясь одобрения других, наградить себя хриплым смехом.
...человек, взглянувший на него, уже готов был сознаться, что в этой чудной душе кипят достоинства великие, но которым одна только награда есть на земле — виселица.
Фома Григорьевич готов уже был оседлать нос свой очками...
Курящий мент на всякий случай присматривал, чтобы с трупом ничего не случилось. Он явно нёс за него какую-то ответственность, но, похоже, не хотел, чтобы проходящие мимо граждане соотносили его с трупом.
У нас федеральная трасса только одна, потому что и направление одно — на запад. Владивосток — тупик империи, конец рельсов и географии.
Под носом торчали у него коротенькие и густые усы; но они так неясно мелькали сквозь табачную атмосферу, что казались мышью, которую винокур поймал и держал во рту своём, подрывая монополию амбарного кота.
18 января 2020
Я знаю больше одного человека, которые не любят свинину, потому что «она жирная». И когда я говорю, что в свиной вырезке жира меньше, чем в куриной грудке (без кожи), то они мне сначала не верят (а некоторые не верят несмотря ни на что). А ведь это так. Свиная вырезка — это много мяса, празднично, недорого, в общем, одни плюсы. Если никогда не готовили, попробуйте, есть неиллюзорный шанс разнообразить свой мясной рацион.
Одной среднего размера вырезки (граммов 700-800) хватит на двоих средних едоков. Единственное, на что я обращаю внимание при покупке, это на «цилиндричность», чем одинаковей ширина на всё протяжении вырезки, тем лучше. Но вообще, можно брать любую, ошибиться невозможно.
Никаких секретов в приготовлении нет, всё обычно. Так как это очень нежирное мясо, его не помешает засолить. Сделать это надо часа за четыре, можно и больше. В отличие от курицы, которую я просто засыпаю солью, тут нам лучше положить вырезку в рассол. Почему? Потому что вырезка не плоская, а цилиндрическая, сложно будет её равномерно обсыпать со всех сторон. Поэтому готовим рассол из расчёта 30 граммов соли и 15 граммов сахара на литр воды. Воды надо столько, чтобы можно было закрыть всю вырезку. С одной стороны, растворяется всё лучше в горячей воде, а с другой — поставим мы потом вырезку в холодильник, так что рассол должен быть холодным. Проще всего довести до кипения малую часть воды, растворить в ней соль и сахар, а потом долить остальную воду, уже холодную (а ещё лучше — в виде льда). Погружаем вырезку в рассол, ставим в холодильник, достаём через нужное количество часов.
Ах да, зачем мы всё это делаем? Так как вырезка — мясо нежирное, то его легко переготовить до сухости. Засаливая мясо, мы во-первых, делаем его более сочным, во-вторых, соль изменяет структуру волокон и мясо при нагревании лучше удерживает внутри себя жидкость, а в-третьих, мясо просаливается внутри. Если вы готовите вырезку впервые, я очень рекомендую её засолить, а уже потом можете попробовать этого не делать, и сравните результат.
Так вот, достали мы вырезку, обязательно обтёрли бумажными полотенцами, поперчили (солить не надо, она уже солёная) и начали жарить на сковороде на сильном огне. Я жарю на топлёном масле, но это дело вкуса. Зажарили мы эту вырезку хорошенько со всех сторон и отправляем в духовку, нагретую до 180°. Запекаем, пока температура внутри мяса не достигнет 60°. Правда, не стоит сильнее. Основная ошибка, о которой я знаю, — недостаточно зажаривают на сковороде. Не нужно спешить, хорошая корочка свинине очень идёт. Всё, достаём из духовки и даём постоять пару минут.
В качестве гарнира я использую перцы, рецепт которых я украл у Гордона Рамзи без изменений. Можете посмотреть видео (с ними он там готовит свиную корейку, это не тот же кусок свиньи, что у нас). А можете прочитать мой пересказ, там всё очень просто. Режем болгарские перцы такими полосочками. Режем красный лук. Жарим всё на оливковом масле на сильном огне, солим, перчим. Когда чуть обжарится, добавляем сахара, продолжаем жарить. Затем добавляем чуть винного уксуса, ждём пока упарится. В самом конце добавляем свеженарезанный базилик, перемешиваем, подаём. Готовится этот гарнир очень быстро, минут пять. Так что нарезать овощи можно заранее, а начинать готовить надо, когда свинину уже пора вытаскивать из духовки.
Можно было бы приготовить соус. Но я этого не делаю, и без соуса отлично. Свинина мясная и жаренная, овощи свежие и терпкие, зачем им кто-то ещё. Правильно — незачем. Режем свинину перпендикулярно волокнам, подаём с перцами.