Пишите мне на mail@vladstarostin.ru. Подписывайтесь через RSS

Прочитано

Прочитано в августе 2018

5 сентября 2018

Beryl Bainbridge, «The Bottle Factory Outing»

Небольшой роман про двух девушек, работающих расклейщицами этикеток на этой самой bottle factory (подгоняя к нашей терминологии — на ликёро-водочном заводе). Так, пройдёмся по списку: персонажи — живые, повествование — ироничное, ощущение двойного дна — есть, язык — простой и по делу. Без восторгов, но понравилось.

7 / 10

Дмитрий Колокольцов, «Экспедиция в Хиву в 1873 году»

Походный дневник полковника российской армии о Хивинском походе, конкретно — о переходе от Джизака до Хивы. Написано по-военному сжато и по делу. Критиковать не за что, но и вспомнить через несколько дней после прочтения уже нечего.

6 / 10

Михаил Веллер, «Легенды Невского проспекта»

Сборник сатирических баек о советской действительности. Местами хорошо и метко, но скорее не понравилось.

5 / 10

Duncan J. Watts, «Everything Is Obvious: *Once You Know the Answer»

Книга о том, что полагаться на здравый смысл и интуитивные оценки опасно, лучше полагаться на науку и критическое мышление. Первая часть книги — опять про когнитивные искажения, о том, что всё не так просто и как легко ошибиться в своих стратегиях и моделях. Как в «Думай медленно, решай быстро» или у Талеба. Вторая часть — о том, как же в таком сложном мире всё-таки принимать решения. Вторая часть не очень системная, и мне показалась не особо убедительной. Да, ещё книга о том, что социология, конечно, не такая точная, как математика или физика, но тоже солидная наука и не надо на неё нападать. Биология, вон, тоже не особо точная, а куда более уважаемая. В общем, читать интересно, автор пишет правильные вещи, но ничем особым книга на фоне себе подобных не выделяется.

7 / 10

Борис Пастернак, «Доктор Живаго»

Прочёл, одобряю. Главное ощущение — очень цельное произведение, совсем не хочется разбирать его на какие-то кусочки и рассматривать в отдельных измерениях. А раз не хочется, то и не будем.

8 / 10

Цитаты вперемешку

Гостиница производила впечатление жёлтого дома, покинутого сбежавшей администрацией. Пустота, хаос, власть случайности на лестницах и в коридорах.


Моральные и физическая силы...


Был тёмный дождливый день в две краски. Всё освещённое казалось белым, всё неосвещённое — чёрным.


The only way to identify attributes that differentiate successful from unsuccessful entities is to consider both kinds, and to look for systematic differences.


На купольных цепях крестов и на розовых монастырских стенах лохматился иней, бородатый, как плесень.

Теги: fiction, non-fiction, прочитано, цитаты

Прочитано в июле 2018

4 августа 2018

Владимир Сорокин, «Голубое сало»

Добротный постмодернизм. Я сам не очень понимаю, что именно является постмодернизмом, а что нет, но тут я уверен — это точно постмодернизм. Язык — экспериментальный, стиль — условный, всякие там этические нормы — попраны со смаком. В моём сердце не отозвалось, но читать интересно.

7 / 10

Иван Бунин, «Тёмные аллеи»

Сборник рассказов про любовь. Я всегда сторонился рассказов — только вчитаешься, героев запомнишь по именам, а рассказ уже и кончился, начинай всё заново. То ли дело романы. А оказалось-то, что сборники рассказов — вещь! Сменяются герои, декорации, сюжеты, и ты начинаешь чувствовать тему. Чувствовать не мозгов, а по-настоящему. Что почувствует кто-то другой, я не знаю, но мне очень понравилось. Жизнеутверждающей книгу не назовёшь, но рекомендую всем.

9 / 10

Михай Чиксентмихайи, «Поток. Психология оптимального переживания»

Оказываются, бывают такие состояния, когда отдаёшься им полностью, перестаёшь замечать всё вокруг, теряешь счёт времени. Автор называет такие состояния «состояниями потока». Особенно хорошо, когда в этом состоянии ты развиваешься и постоянно переходишь на новый уровень сложности. Постарайтесь выстроить свою жизнь так, чтобы чаще быть в состоянии потока и развиваться. Вот и вся книга.

Ну мотивирует, да. С автором соглашаешься. Выносишь ли что-то новое? Не знаю, я не особо вынес.

6 / 10

Цитаты из «Тёмных аллей»

...стал счищать кнутовищем грязь с голенищ.


Он был худой, высокий, чахоточного сложения носил очки цвета йода, говорил несколько сипло и, если хотел сказать что-нибудь погромче, срывался в фистулу.


...он почему-то всегда бывал унизан по карнизам скворцами и их щебетом...


... в пенсне на корытообразном лице...

Теги: fiction, non-fiction, прочитано, цитаты

Прочитано в июне 2018

7 июля 2018

Михаил Лермонтов, «Герой нашего времени»

Не перечитывал со школьных времён. Очень понравилось. Пользуясь случаем, порекомендую также шедевральное «Путешествие в Арзрум» Пушкина.

8 / 10

Нассим Талеб, «Skin in the Game: Hidden Asymmetries in Daily Life»

Люблю Талеба, читал почти всего книги (кроме одной). Это тот редкий пример книг, которые не наполняют тебя знаниями, а скорее заставляют не соглашаться с автором и думать самому. «Skin in the Game» не исключение. Как всегда у Талеба, глобалисты всё делают не так, никто ничего не понимает в теории вероятностей, ГМО опасны, мелкие предприниматели — молодцы и так далее. Если не читали Талеба до этого, начните с «Чёрного лебедя». Если читали, то знаете, чего ожидать.

7 / 10

Василий Розанов, «Апокалипсис нашего времени»

Причитания о судьбе России времён революции, на мой вкус, бессвязные. Вообще не понравилось. Хотя и написано искренне и душевно, видимо, надо в настроение попасть. На удивление Розанов озвучил мысль прямо из книги Талеба:

«Свой уличный суд», «свой околодок», «свои соседи». И — не дальше, не грешнее.

«Дальше» — империя, папство и грех.

5 / 10

Корней Чуковский, «Живой как жизнь»

Книга про русский язык, про грамотную и живую речь. Сам Чуковский языком владеет как надо, вот в качестве примера:

Требовать у него вдохновения, сердечного жара, новаторства, страсти — все равно что требовать их у вяленой воблы.

Хорошо же. Но владеть языком самому и научить этому других (или хотя высказать какие-то полезные мысли на этот счёт) — две большие разницы. Если пересказывать книгу, то Чуковский пишет о том, что обилие иностранных слов в речи может быть вредным, но вообще это язык развивает. О том, что аббревиатуры на каждом шагу портят нашу речь (вон, и Ильф с Петровым на эту тему фельетон писали), но в целом ужасного ничего в них нет. Канцелярит — это плохо, да. Но иногда и без него не обойтись. Вроде всё правильно говорит, и пишет умело, а после прочтения не остаётся почти ничего. Читайте лучше Нору Галь.

5 / 10

Теги: fiction, non-fiction, прочитано

Прочитано в апреле и мае 2018

3 июня 2018

Лев Толстой, «Война и мир»

Интересно писать о книге, про которую мало кто знает. Или о книге, которую знают и любят все, а тебе она не понравилась — можно показать, какое у тебя нестандартное мнение. А тут непонятно, что писать. Все знают, что «Война и мир» — шедевр, я прочитал и да, действительно шедевр. Я раньше не любил Толстого за корявость языка, только после этой книги понял, что есть вещи и поважнее.

10 / 10

Andrew Hallam, «Millionaire Teacher: The Nine Rules of Wealth You Should Have Learned in School»

Удивительно здравая книга про то, куда вкладывать деньги, чтобы их сохранить. Про всякие акции, облигации, индексные фонды и прочие подобные вещи. Книга не учит, как стать богатым, скорее рассказывает, как не терять лишнего и не верить в розовых фей финансового мира. К сожалению, часть рекомендаций применима только в западных странах, но правильная картина в голове появляется.

9 / 10

Владимир Набоков, «Pnin»

Пока самое скучное, что я читал у Набокова. Понятно, что уровень у автора высокий, а смотреть как он играет новым для себя языком, — одно удовольствие, но сам роман ничего в душе не оставил. Рад, что в Лолите он вернулся к великой литературе вместо попыток выехать на багаже привезённой с собой российской культуры.

7 / 10

Вальтер Беньямин, «Московский дневник»

Вальтер Беньямин, как пишет Википедия, это немецкий философ, теоретик культуры, эстетик, литературный критик, эссеист и переводчик, один из самых влиятельных философов культуры XX века. Ничего этого, принимаясь за чтение, я не знал. Это дневниковые записи декабря — января 1926–1927 годов, которые Беньямин писал во время своего визита в СССР. Дневник, как и положено, очень личный и не очень интересный постороннему человеку. Есть занятные мысли и наблюдения, но советовать бы я не стал.

6 / 10

Цитаты вперемешку

Hagen began to retell the story, and Thomas began to re-grin.


...a provincial semi-professional actor, with a reputation consisting mainly of faded newspaper clippings...


Этот человек в ответ на вопрос, нельзя ли разбудить нас утром, сказал: «Если мы об этом будем помнить, то разбудим. Если же не будем помнить, то не разбудим. Чаще всего мы помним и, стало быть, будим. Но и бывает, конечно, иногда, что мы забываем. Тогда мы не будим. Вообще то мы не обязаны, но если вовремя спохватимся, то тогда конечно. И когда же вас разбудить?» — «В семь». — «Ну что ж, так и запишем. Вот видите, кладу записку сюда, он ведь ее заметит? Конечно, если не заметит, то и не разбудит. Но чаще всего мы все же будим». В конце концов нас, конечно, не разбудили и объяснили это так: «Вы ведь и так уже проснулись, чего ж было будить».


...she kept lying on her back in the cabin she shared with the loquacious wives of the three laconic Poles — a wrestler, a gardener, and a barber...


Sometime later I saw her in another café, sitting at a long table, abloom and ablaze among a dozen young Russian poets.


Место по-настоящему знаешь только тогда, когда пройдёшь его в как можно большем количестве направлений. На какую-нибудь площадь нужно вступить со всех четырёх сторон света, чтобы она стала твоей, да и покинуть её во все стороны тоже. Иначе она три, четыре раза перебежит вам дорогу, когда вы совсем не ожидаете встречи с ней.

Теги: fiction, non-fiction, прочитано, цитаты

Прочитано в марте 2018

1 апреля 2018

Николай Кузнецов, «Накануне»

Мемуары адмирала Николая Герасимовича Кузнецова, возглавлявшего ВМФ СССР в годы войны. Описывается период до начала войны, отсюда и название. Написаны сухо, сжато, но читать было интересно.

7 / 10

Андрей Белый, «Петербург»

Я обязательно перечитаю этот роман через несколько лет. Пока я к нему не оказался готов. Читать определённо нужно, а рассуждать о нём особого смысла я не вижу.

7 / 10

Ли ЛеФевер, «Искусство объяснять»

Книга о том, как лучше упаковывать и доносить свои идеи. Кажется, что не обошлось без эффекта плацебо: от книги с таким названием сразу же ожидаешь очень доступного изложения. Но и объективно книга хорошая. Автор предлагает несколько простых моделей и делает так, что эти модели остаются в памяти читателя. По крайней мере в моей памяти они остались. Тезисно:

Это то, что запомнилось мне. Была и вода, но немного, полезного больше. Очень хорошо.

8 / 10

Цитаты вперемешку

...ночь для него была событием исполинских размеров.


Мокрая осень летела над Петербургом; и невесело так мерцал сентябрёвский денёк.


Н. Ф. Заяц оказался страстным охотником, он не пропускал ни одного случая, чтобы на день-два не съездить куда-нибудь пострелять зайцев.


Маленький столик побежал тут по залу (водка действовала); маленький стол расширялся без толку и меры; Павел же Яковлевич вместе с краем стола отлетел, подвязался грязной салфеткою, копошился в салфетке и имел вид трупного червяка.


Лакей поднимался по лестнице; страдал он одышкою, не в нем теперь дело, а в... лестнице: прекрасная лестница! На ней же — ступени: мягкие, как мозговые извилины.


Николай Аполлонович во время беседы с гостями гостей потчевал коньяком.

Теги: fiction, non-fiction, прочитано, цитаты

Прочитано в феврале 2018

4 марта 2018

Дерек Бикертон, «Язык Адама. Как люди создали язык, как язык создал людей»

Книга о том, как возник человеческий язык. Я до её прочтения и не думал, что здесь есть что-то сложное. Многие животные общаются между собой, человек просто умнее, поэтому наш язык и развился до такого уровня.

Бикертон довольно убедительно объясняет, поэтому это очень наивная точка зрения. Он, конечно, приводит свою теорию того, как это произошло, но главным для меня оказался не ответ, а вопрос. Стало понятно, насколько наш язык необычен именно с эволюционно-биологической точки зрения.

К книге зачем-то прилагается предисловие, заумно написанное и с увесистым списком источников в конце. У неподготовленного читателя можно отбить всё желание читать книгу. Для примера, Бинкертон пишет так:

Лет десять назад Марк Хаузер (Marc Hauser) опубликовал то, что до сих пор является самым полным и исчерпывающим исследованием систем коммуникации у животных (для краткости — СКЖ; прошу прощения за такое сокращение, сам я их терпеть не могу, но если бы вам пришлось читать словосочетание «системы коммуникации у животных» настолько часто, насколько мне приходилось их упоминать в следующих нескольких главах, вы бы меня поняли и даже простили).

А вступительная статья написана примерно таким языком:

В своих однословных высказываниях дети следовали принципу перцептивной выделенности, иначе говоря, закономерностям перцептивного внимания — они оречевляли новый, привлекающий внимание (salient) компонент ситуации (воспринимаемая ситуация — топик, а выделяемый оречевляемый элемент — коммент).

Классная книга, рекомендую.

8 / 10

Лев Кулешов, «Искусство кино. (Мой опыт)»

Небольшая книга одного из основоположников советского кинематографа о теории и практике кино. Издана в 1929 году. Там, например, описаны его эффект и географический эксперимент.

Если тезисно, то

В отдельной главе Кулешов пытается систематизировать все возможные движения натурщика, чтобы как можно точнее ставить ему творческую задачу.

Занятно, но не более.

6 / 10

David Foster Wallace, «The Broom of the System»

Отличный роман. Очень задорно написано, тут вам и Витгенштейн, и психотерапия, и проблемы общества, и литературное творчество. Решите почитать роман на английском — почитайте этот.

8 / 10

Теги: fiction, non-fiction, прочитано

Прочитано в январе 2018

15 февраля 2018

Михаил Зощенко, «Возвращённая молодость»

Все знают Зощенко как сатирика и юмориста. Но это совсем другой жанр, это книга-нравоучение, книга-наставление. Зощенко рассказывает о том, как жить долго, меньше болеть и нервничать и не утратить свою молодость раньше необходимого. Первая часть книги — художественный рассказ, призванный проиллюстрировать мысли автора. Как говорят на всяких тренингах — «кейс». Во второй части он разбирается, Зощенко приводит свои мысли уже без иносказаний, даёт советы, рассказывает истории из жизни.

Мысли книги скорее всего покажутся наивными в сегодняшний век селф-менеджмента и продуктивити-хакинга: нельзя перегружать нервную систему, ей тоже надо отдыхать; организованная жизнь полезна, а неорганизованная — разрушительна; нужны большие усилия, чтобы изменить свои привычки и т. п. Художественная часть, как и всегда в случае «кейсов», звучит искусственно и особого удовольствия от прочтения не приносит.

Очень понравилось искреннее желание Зощенко помочь читателю. Да, он не врач и не специалист в этих вопросах, но он хочет в меру своих сил сделать мир лучше. Сейчас таких книг уже не пишут, мы живём в эпоху специалистов, время мудрецов прошло. Эта книга и в 20-м веке кажется анахронизмом, такие писали ещё раньше. Тем интереснее прочитать её сейчас.

7 / 10

Андрей Белый, «Африканский дневник»

Заметки Андрея Белого о путешествии со своей женой по Тунису и Египту в 1911 году. Это поэзия, неочищенная, чрезмерная, не скованная ни формой, ни сюжетом. Читается как песня. Язык не просто прекрасен, он блестит и переливается, я ни в одной прозе не видел такого главенства языка надо всем остальным. Глупо это описывать, будто рассказываешь про музыку. Приведу одну цитату наугад, но и до неё, и после нее всё не менее сладко, пожалуй, даже приторно.

Стоим перед Мечетью Цирульника, с виду она есть квадрат белых стен, окружённых гробницами; скупо расплюснулся купол над ними; простой минарет не высок, но мы входим во внутренний дворик, и хохот их садов, оскаленных точно зубами, колонками — живо галдит детворой; и — весёлые смехи, галдёж арабчат, не смущаемых святостью места; в мечети — начальная школа; несутся затейливой чёрной и белой росписью своды; иные — в резьбе, поражающей вас изощрением: кубы и линии стали сплошной «арабеской»; лучи посылают лукавые глянцы на пестрый стенной изразец; и опять мы вошли уже в здание самой мечети; она — небольшая, цветная, таит свою святость: гробницу Цирульника; сверху над нею висят приношения: яйца страусов, ленты, шелка пестротканных знамён; и — шары.

8 / 10

William Makepeace Thackeray, «The Book of Snobs»

Сборник сатирических эссе, высмеивающих снобизм во всех слоях британского общества 19 века. Читалось немного тяжеловато, но написано технично, высмеивание очень качественное. Вряд ли кому-то порекомендую, но книга хорошая.

7 / 10

Томас Метцингер, «Туннель Эго»

Я постоянно натыкался на упоминания этой книги. Кто-то говорил, что это лучшее, что он читал в жизни, и теперь его глаза открыты. Кто-то в интернете писал, что всё это бред или, по крайней мере, банальщина. Я ожидал чего-то сектантского и срывающего покровы.

Оказалось, что это довольно серьёзная книга на стыке философии и нейробиологии про феномен человеческого сознания. Задаются хорошие вопросы, рассказываются про разные исследования в этих областях. Автор также пытается обобщить всё это в какую-то свою теорию / модель, мне это показалось менее интересным, слишком передний край науки, кажется, что рано ещё обобщать. Впрочем, я не специалист. Почитать интересно, но какого-то переворота в сознании (или хотя бы робкой попытки) я не ощутил.

7 / 10

Валентин Катаев, «Алмазный мой венец»

Воспоминания Катаева о своей бурной литературной молодости. Все звёзды постреволюционной России в одной книге: тут и Маяковский, и Булгаков, и Есенин, да все. И со всеми Катаев был дружен или, по крайней мере, знаком, и про каждого ему есть, что рассказать. Читать лучше с подробными комментариями, так как все герои выведены под прозвищами, и надо очень хорошо знать историю литературы того времени, чтобы узнать, скажем, Багрицкого или Хлебникова без подсказки.

Чтение очень интересное, всем рекомендую без вопросов. Но вот лично меня не покидало ощущение какой-то фальши. Как будто не воспоминания переполняют Катаева, и он переносит их на бумагу, а скорее воспоминания подбираются тщательно, для создания какого-то впечатления. Это мнение усиливается, когда читаешь комментарии. Но книга всё равно классная.

7 / 10

Цитаты вперемешку

Нет, смерть никогда не страшила автора. Но вот увядание, дряхлость. Раздражённые нервы. Тусклый взгляд. И печальная морда. И набрякшее брюхо. И утомлённые мускулы. Вот что приводило автора в страшное беспокойство, и вселяло тревогу, и заставляло думать об этом день и ночь.


Вы свернули: всё то же; свернули: всё то же; свернули: всё то же; свернули: ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё... Раз пятнадцать, раз тридцать, раз сорок — свернули; и снова — на прежнем вы месте. Где выход из гама, из лая, из плача, из рёва, из хрипа, из рыка — где выход?


Короче говоря, это был среднего роста пузатый усач с лицом бледным и равнодушным, достойным жалости и медицинских советов.


An awful bed! A murder might be done at one end of that bed, and people sleeping at the other end be ignorant of it.

Теги: fiction, non-fiction, прочитано, цитаты

Прочитано в декабре 2017

5 января 2018

Михаил Шишкин, «Всех ожидает одна ночь. Записки Ларионова»

Роман и несколько рассказов Михаила Шишкина. Хорошим русским языком (впрочем, я не выписал ни одной цитаты), «в классическом стиле» написан характерный для русской литературы беспросветный мрак. Давайте я сразу приведу цитату, которая идеально передаёт моё впечатление от всей книги:

— Или: в лесу мы лежали на одеяле, и он учил меня играть в шахматы. Тут какая-то компания. Албанцы. Что-то такое сказали. Подумаешь, сказали и сказали. Так нет, он к ним подходит и говорит: «Парни, вы должны извиниться». Трое его держали, а четвертый выбивал ему ферзём зубы. Меня просто отшвырнули. У него потом до самого дома шла кровь изо рта. Дала себе слово, что найду их, эту мразь, чего бы это ни стоило. А потом, может, через месяц или два, вхожу в трамвай — а там один из тех сидит.

— И что?

— Ничего. Доехала до остановки и сошла.

Вот примерно такое настроение на протяжении всей книги. Если любите чернуху (или способны видеть за ней нечто большее) — рекомендую.

7 / 10

Andrew Pettegree, «The Invention of News: How the World Came to Know About Itself»

Книга про становление индустрии новостей в Европе от средневековья до 1800 года. О том, как появились и развивались газеты, и о том, как люди узнавали новости ещё раньше.

А ещё книга косвенно о том, насколько многогранна история. Взгляни на любой аспект нашей жизни на протяжении веков, и получишь целый блокбастер со своими героями, кризисами и перипетиями.

В исторической книге приходится балансировать между двумя крайностями. С одной стороны — можно развернуть длинную летопись фактов, оставив читателю решать, что из этого важно, а что нет (говоря словами Лема, «всё равно, что читать телефонную книгу»). С другой стороны, можно всё чрезмерно упростить и свести всё к паре-тройке движущих сил. Тут автор молодец — есть и факты, есть и герои, есть и широкие мазки исторической кисти. Хорошая книга.

8 / 10

Станислав Лем, «Глас господа»

Зарекался я читать художественную литературу в переводе, но тут решил рискнуть. Всё-таки это фантастика, фантастика умная, так что тут важнее мысли и сюжет, язык тут вторичен. Всё так и оказалось, я бы скорее назвал это книгой-размышлением. Если хочется умной книги про попытку познания инопланетного разума, то вот она.

8 / 10

Тальма Лобель, «Теплая чашка в холодный день. Как физические ощущения влияют на наши решения»

Книга о том, что физические ощущения влияют на наши решения. Например, если дать нам тёплый предмет, мы начнём относиться к человеку теплее. А документы в более тяжёлых папках кажутся более важными. А фотографии женщин в красных рамках кажутся более сексуально привлекательными. И так далее. Более того, если мы воссоздадим в физическом мире какое-то расхожее выражение, это тоже может повлиять на поведение людей. Автор описывает остроумный эксперимент, когда часть испытуемых посадили в огромную «коробку», а вторую часть — оставили снаружи. И, те кто были outside the box, действительно показали больше креативности.

Читать интересно, но я не очень понимаю восторгов по поводу практического применения всего этого. Конечно, если положить документ в тяжёлую папку, он будет казаться важнее, чем такой же документ в папке полегче. Но в жизни такого не бывает, в жизни сравнивают два разных документа, и есть куда более ощутимые факторы. Это как стать богаче, экономя по копейке в день. Что, конечно, не отменяет научной значимости этих экспериментов.

6 / 10

Теги: fiction, non-fiction, прочитано

Прочитано в ноябре 2017

2 декабря 2017

Tai Sheridan, «Buddha in Blue Jeans: An Extremely Short Zen Guide to Sitting Quietly and Being Buddha»

Небольшой текст о том, как впустить в себя дзен. Выглядит, как набор стандартных банальностей («Do your best to do no harm», «Be authentic. Be genuine. Be real. Be yourself»), но с другой стороны, любая попытка объяснить дзен — это в лучшем случае банальность (хорошо хоть, что в книге вообще есть слова). Проверьте, может быть эти слова чем-то в вас и отзовутся. Книга доступна бесплатно.

6 / 10

Юрий Олеша, «Зависть»

Книга о том, как интеллигент не может найти своего места в свежесозданной советской стране. Во-первых, написано потрясающе, почти нет проходных предложений и фраз, чувствуется, что каждое слово попало на своё место не просто так. В принципе, это и означает «написано потрясающе», чего тут разливаться. Во-вторых, насколько же точно выдержано равновесие, и между персонажами, и между идеями, и между старым и новым, которые у каждого свои. Горячо рекомендую.

9 / 10

Геродот, «История»

Я думал, будет тяжелее. Не назвал бы это лёгким чтением, но вполне интересно и местами даже захватывает. Стоит ли читать? Конечно, стоит. Как минимум, чтобы почувствовать дух времени, будничность смерти, цену доблести, важность строительства мостов и настоящий магический реализм.

9 / 10

Владимир Набоков, «Подвиг»

Роман Набокова на русском, который я как-то пропустил. Обожаю Набокова. Он, конечно, на удивление неразнообразен и пишет довольно громоздко, но на своём поле он гений. Описания человеческой пошлости, высвеченные детальки повседневности, любовь к природе, и, конечно же, любимые темы мельком: шахматы, насекомые, стихи. У меня есть и более любимые произведения Набокова, но и от «Подвига» я в восторге.

Увидел, кстати, вскользь оброненные идеи пелевинских «Тарзанки» и «Жёлтой стрелы». Воистину, «в одну фразу он вкладывает столько разнообразного материала, сколько другому, более экономному или менее одарённому писателю хватило бы на целый рассказ».

10 / 10

Эдвард де Боно, «Искусство думать. Латеральное мышление как способ решения сложных задач»

Значит так, существует два вида мышления: вертикальное и латеральное. Вертикальное мышление — логическое, оно совершенно не позволяет создать новых идей. А вот латеральное мышление — позволяет, да ещё как. Де Боно не особо объясняет, что такое латеральное мышление, но зато вволю оттаптывается на логическом мышлении. Вон, Флеминг изобрёл пенициллин. Совершенно случайно. Что, помогла ему ваша логика? То-то же. А ещё есть господствующие идеи, которые давят всё новое. А латеральное мышление учит искать новые подходы и за пределами господствующих идей. Уровень изложения примерно такой:

Вертикально мыслящие люди очень часто воспринимают латеральное решение задачи как своего рода надувательство. Как ни парадоксально, этот факт лишь доказывает полезность латерального мышления. Чем громче обвинения в мошенничестве, тем очевиднее, что обвинители связаны жесткими правилами и предположениями, которых на деле не существует.

Шах и мат. Или вот, «третий основной принцип латерального мышления»:

Третий основной принцип латерального мышления предполагает осознание того факта, что вертикальное мышление по самой природе своей не только совершенно неэффективно для выработки новых идей, но даже подавляет ее.

Какой-то поток сознания, отдающий сектантством.

2 / 10

Цитаты вперемешку

Дул ветер, день был очень яркий, сквозной, просвистанный ветром со всех сторон.


Ночь в вагоне, — в укачливом вагоне тёмно-дикого цвета, — длилась без конца...


Храп её становился пороховым, сельтерским.


Переулок суставчат. Я тягостным ревматизмом двигаюсь из сустава в сустав.


Так как Камбис не смог поразить Креза стрелой, то приказал слугам схватить и казнить его. Слуги, однако, зная царский нрав, скрыли Креза. Они надеялись, что Камбис раскается и станет разыскивать Креза и тогда они получат награду за то, что сохранили жизнь лидийскому царю. Если же царь не пожалеет о своем поступке и не спросит о Крезе, тогда они успеют его умертвить. И действительно, спустя немного времени Камбис потребовал к себе Креза, а слуги, узнав об этом, объявили ему, что лидийский царь еще жив. Тогда Камбис сказал, что очень рад этому, но тех, кто его спас, он все же не оставит без наказания и казнит. Так царь и сделал.


Была она саженного роста, краснолицая, по воскресеньям душилась одеколоном, держала у себя в комнате попугая и черепаху.


...лицо Муна, с бледным лоском на скулах...


...подносил для нее спичку к газовой плите, где сразу, с сильным пыхом, выпускал все когти голубой огонь.


Алла, захлёбываясь, принималась рассказывать, какие она видела ночью сны, — замечательные мраморные сны с древнегреческими жрецами, в способности сниться которых Софья Дмитриевна сильно сомневалась.


...человечек, быстро сея шажки, удаляется серединой улицы.


Принадлежал он к числу тех русских людей, которые, проснувшись, первым делом натягивают штаны с болтающимися подтяжками, моют по утрам только лицо, шею да руки, — но зато отменно, — а еженедельную ванну рассматривают, как событие, сопряженное с некоторым риском.


...все люди почтенные, общественные, чистые, вполне достойные будущего некролога в сто кристальных строк.


Давным-давно, в тёмную ночь, проваливаясь в овраги, по колено в звёздах, спугивая звёзды с кустарников, бежали двое...


...туда вел длинный, тёмный, необыкновенно угластый коридор...


Она кормит кошек. Тихие худые кошки взлетают за её руками гальваническими движениями. Она расшвыривает им какие-то потроха.


В гостиной всё было то же, тёмный Беклин на стене, потрёпанный плюш, какие-то вечные бледнолистые растения в вазе, удручающая люстра в виде плывущей хвостатой женщины, с бюстом и головой баварки и с оленьими рогами, растущими отовсюду.


...он сел с ногами на большой лобатый камень...


В её разговоре Мартыну главным образом нравилась влажная манера произносить букву «р», словно была не одна буква, а целая галерея, да ещё с отражением в воде.

Теги: fiction, non-fiction, прочитано, цитаты

Книга «Zazie dans le Métro» Раймона Кено

2 ноября 2017

Около двух лет назад я перестал читать переводную художественную литературу. Совершенно не жалею. Художественный текст существует сразу во множестве измерений, и сохранить их все — задача неподвластная даже самому гениальному переводчику. Сюжет обычно передаётся неплохо. Настроение, атмосфера — уже хуже. А вот ритм, игра слов, фонетика, весь этот шлейф ассоциаций — теряется безвозвратно, да ещё и заменяется на что-то другое, чего автор и не предполагал совсем. Поначалу читать на английском было очень тяжело (книжный английский — это особый язык), но сейчас освоился, и это точно стоило того.

Я давно хотел прочитать «Зази в метро», всё указывало на то, что книга должна мне понравиться. Французский я знаю плохо (ближе к «не знаю»), но собрался, вооружился словарём, интернетом и русским переводом (подглядывать пришлось часто), и начал читать. Справился чуть больше, чем за месяц, и вообще в восторге от книги.

Стоит ли её читать? Да, очень классная книга. Много ли потеряешь, если читать в переводе? Нет, вполне можно читать и в переводе. Весёлая, фантасмагоричная, очень свободная и лёгкая книга. Абсурдный юмор, зарисовки парижской жизни и куча, просто рой затронутых тем. Хотя вот в интернете пишут, что «на любителя». Видимо, я любитель. Я пользовался переводом Голованивской и Разлоговой, говорят, что перевод Цывьяна намного лучше.

Очень хорошо, всесторонне рекомендую.

Пара наблюдений из французского:

10 / 10

Теги: прочитано, fiction

← Назад в будущее Вперёд в прошлое →